Зборнік украінскай паэзіі ў перакладах на беларускую мову выпусціла камнада інтэрнэт-часопіса «Taubin» і шведскае...
Прыгрэла сонейка. На ўзлеску Птушыны спеў Чуваць здаля... Стаіць і слухае пралеска, ...
У выдавецтве «Янушкевіч» выйшаў пераклад на беларускую мову польскай кнігі Ціны Азевіч «Што робяць пачуцці?» з арыгінальнымі...
Каманда audiobooks.by прэзентавала пяць аўдыякніг Васіля Быкава па-беларуску. «Гэтых кніг альбо не было ўвогуле...
Нацыянальны сцяг мае багатую, драматычную, часам складаную, але і вельмі цікавую гісторыю, — мяркуюць аўтары грунтоўнага...
«Малус» — гэта беларускі падкаст з мастацкімі гісторыямі ў фармаце пастановак, якія агучваюць прафесійныя беларускія...
Выхад поўнага перакладу на беларускую мову раману Мойшэ Кульбака «Зэлмэняне» анансавала беларускае выдавецтва Vesna,...
21 сакавіка ў Міжнародны дзень паэзіі афіцыйна пачала працу адна з вядомых падзей у кніжнай і медыя індустрыі...
Сёння не стала гісторыка і літаратуразнаўцы Аляксея Каўкі, паведамляе Суполка беларускіх пісьменнікаў. Яму было...
21 сакавіка адзначаецца Сусветны дзень паэзіі. З гэтай нагоды «Новы Час» паразмаўляў з паэтам і перакладчыкам...