• budzma.by
  • Пра нас
  • Крама
Будзьма беларусамі! Будзьма беларусамі!
telegram www.instagram.com/budzma/ Facebook.com vk.com twitter.com youtube.com
  • Актуаліі
  • Меркаванні
  • Маё права
  • Гісторыя
  • Літаратура
  • Фотарэпартаж
  • Афіша
  • "Будзьма!" прапаноўвае
11.07.2016 | Літаратура

Віктар Марціновіч: Выгнаць мяне з літаратуры немагчыма. Я ўсё адно буду пісаць

Віктар Марціновіч

Віктар Марціновіч прэзентаваў свой новы раман “Возера радасці”, дакладней, яго пераклад на беларускую мову, зроблены Віталём Рыжковым. Арыгінал твора выйдзе ў Расіі ў канцы лета. З гэтай нагоды пісьменнік завітаў у студыю Еўрарадыё і распавёў, чаму піша на розных мовах, якая кніга была самай паспяховай, а якай самай шчырай, ці ўдаецца яму зарабляць на літаратуры і як ён ставіцца да негатыўных водгукаў крытыкаў.

Слухаць размову цалкам:

Віктар Марціновіч20 самых цікавых цытат з размовы

— “Возера радасці” — вельмі шчыры тэкст. Я прыбраў усе фільтры, што стаялі паміж мной, як наратарам, і гэтым тэкстам.

— У сітуацыі постмадэрну падзелу культуры на высокую і нізкую ўжо няма. Квенцін Таранціна — гэта высокае ці нізкае мастацтва? Усё сваё жыццё я займаюся спробамі стварыць такія тэксты, якія адначасова былі б разумнымі, глыбокімі і артавымі, а з іншага боку яны былі б зразумелыя, глыбокія па-постмадэрноваму.

— Пра сябе я сціпленька кажу, што я постпостмадэрніст. Часы постмадэрну ўжо мінулі. Чыстыя постмадэрныя гульні а-ля Павіч або Эка таксама згубілі актуальнасць.

— На момант, калі твор ужо створаны і апублікаваны, усе меркаванні не маюць значэння. Яны могуць сапсаваць ці падняць настрой, але ж твор змяніць не здольныя.

— Беларуская літаратурная крытыка — гэта шмат у чым такі натоўп, які па нейкіх камандах вырашае некага таптаць, некага біць, а некага не чапаць і ўхваляць. Гэта ўсё не мае дачынення да якасці літаратуры. Таму прынцыпова тое, што пра цябе пішуць у Германіі, у Амерыцы.

— Выгнаць мяне з літаратуры немагчыма. Я ўсё адно буду гэтым займацца, буду пісаць.

— Мой кожны цотны раман, другі і чацвёрты, напісаны па-беларуску. Кожны няцотны, першы, трэці і пяты, напісаны па-руску. Так проста супала.

— Руская і беларуская мовы — гэта два інструменты, на якіх ты ствараеш тэксты. Мы жывем у сітуацыі дзвюхмоўнага чытача. І з гэтым чытачом варта размаўляць на дзвюх мовах.

— Буйныя расійскія выдаўцы зыходзяць з таго, што чытач цёмны і дурны. Я звычайна зыходжу з таго, што чытач, які ўзяў у рукі кнігу, ён ужо інтэлектуал. Проста таму, што ён узяў менавіта кнігу, а не комікс ці адкрыў інтэрнэт-старонку.

— Мая ўстаноўка, што мой чытач гэтак жа адукаваны, як і я, гэтак жа дасведчаны ў жывапісе і культуры, як я. Гэта чалавек, з якім я размаўляю на роўных.

— У беларускай мове я адзін, у рускай выглядаю неяк па іншаму.

— Віталь Рыжкоў, перакладчык кнігі на беларускую, ён, натуральна, сааўтар. Кніга “Возера радасці” больш напісаная ім, чым мной. Бо кніга складаецца не толькі з сюжэту, але і з мовы. І гэта мова Віталя, і яна цудоўная.

— Сціпльенька пражыць на мае пісьменніцкія прыбыткі ўжо можна.

— Сёння ёсць адчуванне прарыву, якога не было тры гады таму.

— Я заўсёды ў сябе не веру.

— У Расіі “Возера радасці” выйдзе як кніга пра Беларусь.

— Калі ты прагучаў з кнігай у Мінску, а пасля напісаў другі, трэці раман, — не факт, што гэты раман прыйдуць набываць праз тое, што спадабаўся твой першы твор. Еўрапейская аўдыторыя вельмі прыхільная. Выдаецца раман, пішуцца рэцэнзіі. І людзі, якія пісалі першыя рэцэнзіі, пачынаюць адсочваць твой лёс, тваю творчасць.

— Я не бачыў дагэтуль у Беларусі ніводнага літаратуразнаўчага артыкула, прысвечанага мне. Дзякуй богу, у Германіі такія артыкулы з’яўляюцца.

— Раман “Мова” па-беларуску прадаваўся вельмі добра, па-руску — вельмі слаба, з цяжкасцю прадалі 500 асобнікаў.

— У сваёй рэцэнзіі на “Возера радасці” Даша Кастэнка сфармулявала думку, якая трапна сумуе сутнасць гэтага рамана. Яна сказала, што тая генерацыя, якую мы прадстаўляем, — гэта генерацыя людзей, хворых на выхаваную бездапаможнасць. Мы ўсе прызвычаіліся да думкі, што мы нічога не можам зрабіць, таму што нас так выхавалі. Але ўсё ж гэты раман не пра роспач, а пра радасць.

Віталь Зыблюк, euroradio.fm

Tweet

Апошняе ў рубрыцы:

valiancina_shauchenka
Грамадства

Алег Трусаў: Нацыянальная сімволіка для рэжыму – сімвал пратэсту

Экс-дэпутат Вярхоўнага Савета Беларусі Алег Трусаў патлумачыў у гутарке з Рацыяй, чаму рэжым стаў так варожа ставіцца да бел-чырвона-белай сімволікі. Алег Трусаў: Нацыянальная сімволіка стала прыкметай...

valiancina_shauchenka
Грамадства

Фонд культурнай салідарнасці дамагаецца выключэння Белтэлерадыёкампаніі з EBU

Беларускі фонд культурнай салідарнасці BY_culture запусціў кампанію па выключэнні Белтэлерадыёкампаніі з Еўрапейскага Вяшчальнага Саюза (EBU) і пазбаўленні права трансляцыі і ўдзелу вяшчальніка ў «Еўрабачанні»,...

valiancina_shauchenka
Грамадства

Смяротнае пакаранне: за паўкроку да адмены?

З тыдзень таму ў інтэрнэт пралезла інфармацыя, якая ў іншы час выглядала б сенсацыяй. Але ў наш час гэтай сенсацыі амаль ніхто не заўважыў — інтэрнэт-сайты збольшага адсправаздачыліся дзяжурнымі паведамленнямі. І дзеля...

valiancina_shauchenka
Музыка

Няправільны тэкст: як песні Naviband «баняць» на конкурсах і святах

Гурт Naviband у сацсетках падзяліўся навіной, што іх песні патрапілі ў «бан» арганізатараў студэнцкіх і школьных конкурсаў і святаў. Еўрарадыё пагутарыла з людзьмі, якія сутыкнуліся з гэтай...

Апошнія навіны

    Грамадства
    Алег Трусаў: Нацыянальная сімволіка для рэжыму – сімвал пратэсту
    Грамадства
    Фонд культурнай салідарнасці дамагаецца выключэння Белтэлерадыёкампаніі з EBU
    Грамадства
    Смяротнае пакаранне: за паўкроку да адмены?
    Музыка
    Няправільны тэкст: як песні Naviband «баняць» на конкурсах і святах
    Адукацыя
    У Польшчы адкрылі дыстанцыйную «Беларускую акадэмію». Пачалі з падрыхтоўкі спэцыялістаў для дзяржорганаў
    Грамадства
    Дачцэ Юліі Слуцкай прыйшоў першы ліст з-за кратаў ад мамы. Пра што піша палітзняволеная?
    Краіна
    На рацэ ў Брэсцкай вобласці ўтварылася велізарнае ледзяное кола. Фота
    Грамадства
    Як бяспечна карыстацца Telegram. Простыя правілы
    Гісторыя
    У Расіі алічбавалі матэрыялы пра блакаду Ленінграда, сабраныя Алесем Адамовічам
    Грамадства
    «Беларусь у маіх вачах». Блогер Паліна Амяльянчык выбірае малавядомыя маршруты для падарожжаў і адкрывае нечакана цікавыя факты з гісторыі роднага краю
    Грамадства
    Гародня: музыку абвінавачваюць у перавозцы незалежнага выдання
    Грамадства
    Знаны праваслаўны святар паручыўся за палітвязня Лосіка
    Мастацтва
    Памёр мастак Барыс Забораў
    Літаратура
    Генрых Далідовіч у праграме «Кантэкст». Глядзеце новы выпуск!
    Літаратура
    Новая кніга «Беларускага кнігазбору»: украінскі дзіцячы бестселер па-беларуску

Афіша

  • 06.05 20:00Народны альбом

УСЕ ПАДЗЕI

Рассылка навінаў

Важнае пра нас

  • Што такое "Будзьма беларусамі!"
  • Рэкламадаўцам
  • Асобы кампаніі
  • Усе праекты "Будзьма!"
  • Рэдакцыйная пошта: razam@budzma.org

Папулярнае

    • Віктар Марціновіч: Пуцін на беларускай сцежцы
    • Інфармацыйныя спецаперацыі супраць Беларусі ў заходніх СМІ
    • 29-гадовы дырэктар Нацыянальнага гістарычнага музея пакідае пасаду
    • Спрэчнае жыццё бацькі беларускай граматыкі
    • Фазэль, бізнес і правы чалавека. Беларускі трыгер еўрапейскай палітыкі

Ахова спадчыны

  • Смуткуем…
  • Сумесныя кансервацыйныя працы
  • Новыя перспектывы супрацы
  • Другое жыццё твора мастацтва
  • Праблема Жыровічскага манастыра вырашана
© Грамадская культурніцкая кампанія «Будьма беларусамі!», 2008-2019.
Логотип
Распрацавана і звярстана Логотип компании IBWM